Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
riyHun [1]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 229 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 29. Divorce | | → Next Ruku|
Translation:Divorce may be pronounced twice; then either the wife be kept honourably or parted with gracefully. And it is not lawful for you to take back anything out of what you have given them. There is, however, an exception to this; if you fear that they might not be able to keep within the limits imposed by Allah, there is no harm if both agree mutually that the wife should obtain divorce by giving something as compensation to the husband. These are the bounds set by Allah; therefore do not violate them, for those who violate the bounds of Allah are the tansgressors.
Translit: Alttalaqu marratani faimsakun bimaAAroofin aw tasreehun biihsanin wala yahillu lakum an takhuthoo mimma ataytumoohunna shayan illa an yakhafa alla yuqeema hudooda Allahi fain khiftum alla yuqeema hudooda Allahi fala junaha AAalayhima feema iftadat bihi tilka hudoodu Allahi fala taAAtadooha waman yataAAadda hudooda Allahi faolaika humu alththalimoona
Segments
0 AlttalaquAlttalaqu
1 marratanimarratani
2 faimsakunfaimsakun
3 bimaAAroofinbima`ruwfin
4 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
5 tasreehuntasriyhun
6 biihsaninbiihsanin
7 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
8 yahilluyahillu
9 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
10 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
11 takhuthootakhuthuw
12 mimma | مِمَّا | which, a fact which Combined Particles mimma
13 ataytumoohunnaataytumuwhunna
14 shayanshayan
15 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
16 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
17 yakhafayakhafa
18 alla | أَلَّا | lest, not in order that Combined Particles alla
19 yuqeemayuqiyma
20 hudoodahuduwda
21 AllahiAllahi
22 fainfain
23 khiftumkhiftum
24 alla | أَلَّا | lest, not in order that Combined Particles alla
25 yuqeemayuqiyma
26 hudoodahuduwda
27 AllahiAllahi
28 falafala
29 junahajunaha
30 AAalayhima`alayhima
31 feemafiyma
32 iftadatiftadat
33 bihibihi
34 tilka | تِلْكَ | that, that one; (fem., single)|demonstrative pron.| Combined Particles tilka
35 hudooduhuduwdu
36 AllahiAllahi
37 falafala
38 taAAtadoohata`taduwha
39 wamanwaman
40 yataAAaddayata`adda
41 hudoodahuduwda
42 AllahiAllahi
43 faolaikafaolaika
44 humuhumu
45 alththalimoonaalththalimuwna
| | Yunus | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku|
Translation:It is Allah Who enables you to travel over land and by sea. So you set sails in ships, rejoicing over a fair breeze. Then all of a sudden a strong wind begins to rage against the passengers and billows begin to surge upon them from every side and they realize that they have been encircled by the tempest. At that time they pray to Allah with sincere faith, saying, "If You deliver us from this peril, we will become Your grateful servants."
Translit: Huwa allathee yusayyirukum fee albarri waalbahri hatta itha kuntum fee alfulki wajarayna bihim bireehin tayyibatin wafarihoo biha jaatha reehun AAasifun wajaahumu almawju min kulli makanin wathannoo annahum oheeta bihim daAAawoo Allaha mukhliseena lahu alddeena lain anjaytana min hathihi lanakoonanna mina alshshakireena
Segments
0 HuwaHuwa
1 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
2 yusayyirukumyusayyirukum
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 albarrialbarri
5 waalbahriwaalbahri
6 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
7 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
8 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
9 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
10 alfulkialfulki
11 wajaraynawajarayna
12 bihimbihim
13 bireehinbiriyhin
14 tayyibatintayyibatin
15 wafarihoowafarihuw
16 bihabiha
17 jaathajaatha
18 reehunriyhun
19 AAasifun`asifun
20 wajaahumuwajaahumu
21 almawjualmawju
22 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
23 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulli
24 makaninmakanin
25 wathannoowathannuw
26 annahum | أَنَّهُم | that they (masc., pl.) Combined Particles annahum
27 oheetaohiyta
28 bihimbihim
29 daAAawooda`awuw
30 AllahaAllaha
31 mukhliseenamukhlisiyna
32 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
33 alddeenaalddiyna
34 lain | لَئِنْ | lain Combined Particles lain
35 anjaytanaanjaytana
36 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
37 hathihi | هَـٰذِهٕ | this, this one; (fem., single)|demonstrative pron.| Combined Particles hathihi
38 lanakoonannalanakuwnanna
39 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
40 alshshakireenaalshshakiriyna